Расположена в центральной части Южной Америки. Официальное название – Республика Боливия. Население составляет 11,9 млн. чел. (по состоянию на 2020 г.). Столица – Сукре (официальная), Ла-Пас (фактическая). Официальные языки – испанский, кечуа, аймара. Тип государственного устройства – президентская республика. Основная религия – католичество.
Привычной формой приветствия в деловой практике Боливии является рукопожатие, которым обмениваются как мужчины, так и женщины в ситуациях формального общения. Рукопожатиями обмениваются и при прощании.
Важно поздороваться с каждым человеком, если вы встречаетесь с группой людей. Каждого, кто сидит за столом, где происходит встреча, или находится в этом помещении, следует поприветствовать или попрощаться лично. Не стоит ограничиваться лишь общим приветствием группы или прощанием с ней.
Можно сказать, что в Боливии сложился собственный ритуал приветствия: встречаясь, партнеры обмениваются рукопожатиями, затем они могут обнять или похлопать друг друга по плечу, после чего обменяться рукопожатием еще раз. Это второе рукопожатие является своеобразным подтверждением дружеских отношений.
Во время приветствия важен зрительный контакт. Интересно, что его продолжительность может быть различной в разных регионах Боливии.
Если общение в рамках первичного контакта выглядит в целом довольно формальным, то последующие встречи являются более эмоциональными и теплыми.
Между женщинами, хорошо знающими друг друга, приняты поцелуи в щеку (не касаясь при этом лица).
Типичными фразами, которыми боливийцы приветствуют друг друга, являются: “Buenos días” (“Good morning”), “Buenas tardes” (Good afternoon”) и “Buenas noches” (“Good evening”).
В боливийских фамилиях прослеживаются испанские традиции. Собственно фамилия состоит из двух частей: после личного имени сначала следует фамилия отца по отцовской линии, а затем фамилия отца по материнской линии. Например: Armando Tejada Urquizo. В общении достаточно использовать первую из этих фамилий, в данном случае – Señor Tejada.
При рождении боливийцы могут также получить не одно, а два имени, например: Armando Carlos Tejada Urquizo. В каждодневном общении, как правило, используется только одно из них. В официальной корреспонденции, а также при подписании документов имя должно быть указано полностью.
После замужества женщины нередко присоединяют фамилию мужа к своей фамилии, используя приставку de, например: Maria Martinez Diaz, выйдя замуж за Arturo Beeche Santiago, станет Maria Martinez Diaz de Beeche. Обращаться при этом к ней следует так: Señora Beeche.
В рамках первых контактов в ситуациях официального, формального и даже социального общения используйте формальные формы обращения - Señor/Señora/Señorita, после чего должна следовать фамилия человека.
В начале развития деловых отношений боливийцы, как правило, обращаются к иностранному партнеру, используя его фамилию, а не имя и ожидают того же в ответ. При этом следует назвать соответствующую должность, профессиональную квалификацию или академическую степень / звание человека, если они у него есть
Наиболее распространенными формами обращения являются Doctor/a (при обращении к врачам и адвокатам), Ingeniero/a следующие: (Инженер), Profesor/a или Maestro/a (Профессор или преподаватель).
Если же должность, профессиональная квалификация или академическое звание / степень партнера вам неизвестны (или их просто нет), используйте вежливые формы обращения, а именно: ‘Señor’ (Mr) для мужчин and ‘Señora’ (Ms) или Señorita (Miss) для женщин, после которых следует фамилия человека.
В плане использования имен и титулов / званий следуйте примеру ваших боливийских коллег. Придерживайтесь соответствующего ситуации уровня формальности на начальном этапе развития деловых отношений. Дождитесь инициативы боливийского коллеги, который сам предложит вам перейти к обращению по имени.
В деловой практике Боливии принято обмениваться визитками во время представления или сразу после него в рамках первой встречи. Если вы встречаетесь с группой, например, боливийских предпринимателей, следует вручить визитку каждому из них. Направляясь на мероприятие, важно иметь достаточный запас визитных карточек.
Помимо стандартной информации, обычно размещаемой на визитке, не забудьте указать, например, академическую степень или звание, а также другие квалификационные отличия, если таковые имеются.
Текст визитки, по крайней на одной из ее сторон, должен быть выполнен на испанском языке.
Особого ритуала при передаче визитной карточки в боливийской деловой практике не существует. Однако приняв визитку другого человека, уделите внимание тому, что на ней написано.
Боливийцам свойственен теплый и эмоциональный стиль общения, они охотно поддержат неформальную беседу. Однако это не значит, что они будут готовы обсуждать какие-то волнующие их проблемы, особенно в начале развития деловых контактов.
В целом боливийцы будут вести себя достаточно сдержанно в ходе первых встреч. Даже юмор, который так ценится в странах Южной Америки, вряд ли сможет сразу растопить лед. Приберегите хорошую шутку для более поздних контактов.
В ходе контактов с коллегами из Боливии важно помнить, что в общении с людьми, имеющими более высокий социальный статус, должен соблюдаться определенный элемент формальности. Подобная сдержанность проявляется и по отношению к незнакомым людям, в том числе новым потенциальным партнерам.
Более почтительное отношение к статусу и иерархии в целом больше свойственно жителям западных регионов, где следованию протокола, а также использованию званий, степеней и титулов, придается большее значение.
Одновременно в восточной части Боливии общение является более открытым и непосредственным и, соответственно, менее формальным.
Не повышайте голос во время беседы. Это считается невежливым.
Туризм и путешествия, особенно в Боливии.
Семья и все, что так или иначе связано с домом и семейными отношениями.
Местная кухня.
Климат и география страны.
Спорт и, в частности, футбол.
Противоречивые темы политического характера, особенно антиправительственные акции протеста 2019 г., возникшие в результате внутриполитического кризиса.
Любые вопросы религиозного характера относятся к темам табу.
Болезненной является тема отношений с Чили, особенно в связи с событиями Второй Тихоокеанской войны, в результате которой Боливия лишилась части своих территорий и выхода к морю.
Социальные проблемы, в том числе дискриминация коренного населения, положение различных этнических групп.
Весь спектр тем, относящихся к сексуальным отношениям.
Избегайте хвалебных высказываний в адрес соседних с Боливией государств, особенно, Чили. В боливийском обществе они нередко воспринимаются как соперники, например, в вопросах торговли.
Следует иметь ввиду, что расстояние комфортного общения в боливийском обществе меньше, чем в других культурах. Во время разговора они стоят достаточно близко друг к другу. Это в целом свойственно и другим южно-американским культурам.
Если во время беседы вы встанете довольно далеко от собеседника (что возможно является привычным в вашей культуре), это может быть воспринято как некая отчужденность и отсутствие интереса к этому собеседнику.
Интересно, что расстояние комфортного общения меняется, если участниками разговора являются люди различного социального статуса: начальники и подчиненные во время разговора стоят дальше друг от друга, чем рядовые сотрудники.
Важной частью общения является язык тела и жестов. Боливийцы активно жестикулируют, часто прикасаются друг к другу, например, похлопывая друг друга по плечу или руке, обнимая или слегка сжимая плечи собеседника, тем самым демонстрируя свое дружелюбие и расположение.
В разных регионах Боливии невербальная коммуникация может иметь свои особенности. В южных и юго-восточных районах, в департаменте Санта-Крус, где, в основном, проживают потомки испанских переселенцев, язык жестов довольно богатый и экспрессивный, во время общения говорящие поддерживают прямой зрительный контакт.
В западных районах страны, где большинство населения составляют представители коренного индейского населения, язык тела более сдержанный, а зрительный контакт иногда и вовсе не поддерживается в ходе общения, особенно если говорящие принадлежат различным социальным группам.
Этнический состав населения Боливии очень неоднородный. Здесь проживают индейские народы (крупнейшими из которых являются кечуа и аймара, метисы (потомки смешанных браков европейцев с индейцами), белые боливийцы (в основном, выходцы из европейских стран).
Коренное население традиционно проживает в аграрных районах, однако в последние годы ситуация меняется в связи с возрастающей миграцией людей в города. В результате в крупных мегаполисах можно увидеть представителей практически любого этноса.
37 языков (включая испанский), на которых говорят в Боливии, признаны официальными языками государства. Правда, некоторые из них считаются вымершими. Языком бизнеса является испанский, на котором говорит подавляющее большинство населения страны.
Боливийцев, проживающих в западной части страны, отличает непрямой стиль общения, в соответствии с которым предпочтение отдается более осторожным и менее откровенным высказываниям с тем, чтобы не спровоцировать конфликтную ситуацию или не вызвать «потери лица» другого человека.
Обычным в общении является отказ от использования прямого «Нет». Вместо этого могут прозвучать фразы типа: «Мне нужно подумать» или «На это может потребоваться время». Ответом может быть даже просто молчание, особенно если разговор происходит между людьми, имеющими разный социальный статус.
Важной характеристикой общения в боливийском обществе является создание отношений доверия и взаимного понимания. На это может потребоваться много времени. Стоит также помнить, что выходцы из восточных регионов больше настроены на личное неформальное общение, а жители западной части страны проявляют определенную сдержанность, особенно на начальном этапе развития контактов.
В целом боливийцев отличает теплая и дружественная манера общения. Вы произведете хорошее впечатление на потенциального партнера, если покажете себя искренним и заинтересованным собеседником.
Есть вопросы? Напишите нам.
Задать вопрос