Расположена в Западной Европе. Официальное название – Французская Республика. Население составляет 65,3 млн. чел. (по состоянию на апрель 2021 г.). Столица – Париж. Официальные языки: французский. Форма государственного правления – смешанная демократическая республика. Основная религия – католицизм.
Привычной формой приветствия является рукопожатие, которое должно быть легким и быстрым. Каждая встреча начинается и заканчивается рукопожатием.
Мужчина может проявить инициативу, протянув женщине руку для рукопожатия.
Обнимания и поцелуи приняты между женщинами, которые уже хорошо знают друг друга. Для мужчин подобное приветствие возможно только с близкими друзьями или в семье.
В зависимости от местности или даже города Франции ритуал поцелуев может отличаться, в основном, количеством количеством. Приветствуя друг друга, стороны могут обмениваться поцелуями до 5 и даже 6 раз. С какой щеки начинать – на этот вопрос могут ответить только местные жители.
Поддерживайте с партнером ненапряженный зрительный контакт. Отводить взгляд в сторону во время разговора считается неприличным.
Обращайтесь к вашему французскому партнеру по фамилии, называя при этом его профессиональный титул или академическую степень.
«Знаки отличия» (титулы, степени, звания, должности) имеют большое значение во Франции.
Используйте вежливые формы обращения - Monsieur, Madame, Mademoiselle – во время беседы, не добавляя при этом фамилии или имени человека.
На начальном этапе знакомства с французскими партнерами обращайтесь к ним на «Вы» (vous). Позднее возможен переход на «ты» (tu/toi) и обращение друг к другу по имени. Однако дождитесь, когда ваш партнер сам предложит это.
Обмен визитными карточками происходит после представления сторон друг другу без особого формального ритуала.
На обратной стороне визитки продублируйте текст на английском языке.
На визитке обычно указываются академические степени ее владельца.
Визитки французов иногда бывают больше по размеру, чем в других странах.
Французы придают большое значение созданию сети собственных личных контактов (networking). Они умеют легко, элегантно и непринужденно общаться в светском формате.
В общении с деловыми партнерами в рамках бизнес мероприятий их поведение можно охарактеризовать как вежливо-галантное и достаточно формальное. Они не любят фамильярности.
Французы обожают свой язык и предпочитают говорить на нем, зная при этом, и другие языки, например, английский. Проверьте, будет ли на вашей встрече необходимость в переводчике.
Полезно выучить несколько выражений на французском языке, тем самым выразив уважение своему партнеру.
Во время переговоров small talk, как правило, не занимает много времени. Французы довольно быстро переходят к существу вопроса.
Спорт, искусство, литература, музыка – хорошие темы светской беседы при условии, что ваши интересы в рамках каждой из них совпадают.
Французам будет приятно, если разговор зайдет о том или ином регионе Франции или о предметах гордости французов – вина, сыры, рестораны, французская кухня в целом.
Известные на весь мир французские места отдыха, путешествия, а также мода и косметика могут послужить основой продолжительной беседы.
Во Франции принято разделять работу и частную сферу жизни, поэтому неуместными будут любые вопросы о семье, детях, источниках дохода и др.
Не позволяйте негативных высказываний в адрес предметов национальной гордости французов.
Не стоит делать те или иные сравнения между европейскими странами, особенно между Францией и Великобританией или Германией.
Во время беседы французы стоят друг по отношению к другу на расстоянии вытянутой руки или чуть меньше.
Характерными чертами общения являются жестикуляция (нередко весьма интенсивная) и мимика.
Вместе с тем прикосновения в ходе общения возможны только между людьми, которые хорошо друг друга знают или являются родственниками.
Большое значение в ситуации общения имеет статус общающихся, который во многом определяет стиль и манеры говорящих по отношению друг к другу. Иерархия и иерархические отношения являются важным фактором как в деловой, так и социальной сферах.
Многие французы говорят по-английски, но могут и не показать этого. Выясните заранее, понадобится ли вам переводчик. Французы известны своей любовью к французскому языку.
Французы обожают дебатировать, поэтому не удивляйтесь и не воспринимайте это личностно, если в ответ на ваши идеи последуют прямые и достаточно конфронтационные высказывания. Ваш партнер будет ожидать от вас логических аргументов, подкрепленных целым рядом различных доказательств и примеров.
Французское «Нет» не всегда означает отрицательный ответ. Возможно, ваш собеседник ожидает от вас дальнейших доводов, которые смогут убедить его в правоте ваших слов. Это относится и к деловым ситуациям. Услышав «Нет», попробуйте, тем не менее еще раз убедить вашего французского коллегу.
Французские бизнесмены достаточно формальны в своем общении друг с другом. Это проявляется как в использовании титулов, званий и должностей, так и в общем стиле общения. Под последним имеется ввиду прежде всего отказ от любых проявлений фамильярности в общении, особенно на ранней стадии развития деловых отношений.
Во Франции принято поздороваться, зайдя в маленький магазинчик или кафе (bonjour madame/monsieur), и попрощаться, выходя из него (au revoir madame/monsieur).
Есть вопросы? Напишите нам.
Задать вопрос