Государство в северо-восточной части Аравийского полуострова на берегу Персидского залива, в юго-западной части Азии. Официальное название — Объединенные Арабские Эмираты. Население составляет 10,1 млн. чел. (по состоянию на 2020 г.). Столица — Абу-Даби. Государственный язык — арабский. Тип государственного устройства — федеративное государство в составе 7 эмиратов (абсолютных монархий) с особыми полномочиями, делегированными федерации. Основная религия — ислам.
Эмираты являются многонациональным государством, поэтому можно увидеть разные формы приветствия. Однако в деловой среде традиционной формой приветствия является рукопожатие, которым, как правило, обмениваются мужчины.
Телесный контакт между полами не принят в силу мусульманских традиций, которые сильны в этом государстве. Иностранным женщинам стоит дождаться инициативы со стороны мужчины, прежде чем протянуть руку для приветствия. То же самое распространяется и на мужчин-иностранцев, которым следует обратить внимание на поведение женщины в этой ситуации.
Иногда в знак приветствия женщины мужчина прикладывает руку к груди в районе сердца и слегка наклоняет голову, при этом улыбаясь женщине. Это, можно сказать, альтернативная (неконтактная) форма приветствия женщины в деловой и социальной среде.
В этой арабской стране принято сначала приветствовать старших по возрасту и положению. Рукопожатие, особенно при первичном контакте, не должно быть крепким и энергичным, но при этом достаточно продожительным и без потряхиваний.
Вся процедура приветствия среди местных жителей выглядит в целом довольно формальной и весьма продолжительной. Помимо рукопожатия говорящие могут обхватывать руки друг друга в районе локтя или плеча, обмениваться поцелуями в щеку (легкое прикосновение щеки к щеке) и даже прикоснуться друг к другу кончиком носа («потереться носами»). Последнее возможно только между близкими друзьями.
Во время приветствия, а также в ходе любого делового разговора важно поддерживать с собеседником зрительный контакт. Это распространяется только на общение между мужчинами. Если в беседе принимает участие женщина, мужчина не должен встречаться с ней взглядом, пристально на нее смотреть и делать комплименты по поводу ее внешности или одежды.
Иностранцам не следует копировать манеры своих партнеров в ОАЭ, пытаясь воспроизвести традиционные для арабов формы приветствия. Прежде должны быть установлены тесные деловые и даже дружеские отношения.
В ситуациях официального, формального и делового общения, особенно в рамках начинающихся контактов, принятой формой обращения является Mr (Господин), за которым следует имя (а не фамилия) человек, например, Mr Ahmed. То же самое относится к женщине: Mrs Haya.
Любые титулы, звания и степени имеют большое значение в Эмиратах. При встрече с государственным чиновником высокого уровня используйте обращение Your Excellency. Если вам, по каким-то причинам предстоит встреча с шейхом, который имеет какой-либо формальный титул или звание, при обращении следует его использовать. Это особенно важно в рамках письменной коммуникации.
Если же звание, академическая степень партнера вам неизвестны (или их просто нет), используйте вежливые формы обращения, а именно: Mr, Ms, Mrs, Miss, после которых следует имя человека.
Если ваш партнер имеет докторскую степень, следует использовать ее при обращении к нему.
В арабских фамилиях можно нередко встретить слова ibn и bint, например, Mohammed Khalfan Bin Kharbash или Maitha bint Mohammed bin Rashid Al Maktoum. Bin означает «сын кого либо», после чего следует имя отца, bint означает «дочь кого-либо», после чего также следует имя отца. С помощью этих слов может также указываться еще одно поколение в семье, а именно отец отца. Однако в настоящее время тенденцией является указывать только имя отца (а не отца и деда). Фамилия человека при этом дается в самом конце.
После замужества женщина сохраняет свою фамилию, а дети получают фамилию отца.
В деловой практике ОАЭ принято обмениваться визитками во время представления в рамках первой встречи в ее начале, после приветствия.
Желательно, чтобы текст визитки, по крайней мере, на одной из ее сторон, был выполнен на арабском языке. Эта сторона и должна быть лицевой во время передачи ее партнеру.
Если же вы заранее знаете, что ваши партнеры говорят на английском языке, то в арабском тексте на визитной карточке нет необходимости.
Особого ритуала при передаче визитной карточки в деловой практике Эмиратов не существует. Однако надо помнить о том, что визитки, как и любые другие бумаги или документы, следует передавать (и получать) правой, а не левой рукой.
Деловому разговору предшествует светская беседа, которая является своего рода прелюдией к собственно переговорам. Арабским бизнесменам важно ближе познакомиться с своим потенциальным партнером, поскольку установление отношений лежит в основе любого бизнеса. В ходе таких бесед складывается ощущение доверия между партнерами – очень важная категория в арабском мире.
Ни в коем случае не проявляйте поспешности в ходе светской беседы, стараясь быстрее перейти к обсуждению деловых вопросов, ваш проект может закончиться, не начавшись. Проявите искренний интерес к партнеру, его интересам, предпочтениям, например, в спорте или путешествиях. Ведите себя естественно, дружелюбно и заинтересованно.
Во время общения, особенно в компании более старших по возрасту людей, важно быть максимально вежливым и учтивым. С особым уважением арабы, как правило, относятся к гостям и ожидают такого же отношения, когда сами отправляются в гости.
Во время беседы старайтесь не задавать общих вопросов, требующих ответа «да» или (особенно) «нет», особенно если ваш вопрос можно трактовать как просьбу. Ваш арабский партнер, возможно, выразит согласие выполнить то, о чем его просят, но то, что он при этом не хотел бы выполнять. Вместо прямого отказа, он вежливо, но уклончиво согласится. Важно уловить некие невербальные признаки его истинного намерения. То, как было выражено согласие – тепло и эмоционально или отстраненно и осторожно – может послужить определенной подсказкой.
Положительные впечатления или комплиментарные высказывания в адрес отдельных эмиратов (Дубаи, Абу-Даби и других), а также достопримечательностей, зданий и сооружений.
Позитивные суждения о достижениях ОАЭ, комплименты правительству страны, международное признание Эмиратов – все это будет хорошо воспринято арабским собеседником.
Спорт, особенно местные футбольные команды.
По мере развития и углубления отношений с партнером многие арабы во время общения начинают обсуждать и семейные дела, например, они могут поговорить о своих детях. Им будет приятно, если иностранный партнер не забудет имена детей и при случае назовет их.
Противоречивую тематику, особенно политические высказывания, следует избегать в рамках светской беседы.
Религия и все, что относится к исламу, является довольно чувствительной темой, которой лучше не касаться в разговоре.
Не позволяйте себе во время первой встречи вопросов личного характера, например, о семье вашего арабского партнера или его детях.
Ни при каких обстоятельствах не задавайте коллеге из Эмиратов вопросов о его жене, даже, например, о том, работает ли она или какая у нее профессия.
Жителей Эмиратов могут раздражать разговоры о погоде, особенно если иностранцы жалуются на жару.
Воздерживайтесь от критических высказываний в адрес местной культуры, даже если ваш собеседник делает это.
В этой арабской культуре расстояние комфортного общения меняется в зависимости от половой принадлежности его участников. Мужчины во время разговора стоят довольно близко друг к другу, но это расстояние значительно увеличивается, когда в беседе участвует женщина.
Жители ОАЭ активно пользуются языком тела в ходе общения. Физические прикосновения, в том числе длительные рукопожатия, обхватывания рук в районе локтя или плеча являются весьма распространенными жестами. Это также касается только мужчин, которые ни при каких обстоятельствах не должны касаться женщин.
Расстояние комфортного общения в Эмиратах меньше, чем, например, в странах Центральной и Северной Европы. Важно не делать попыток увеличить это расстояние, сделав, например, шаг назад, поскольку это будет воспринято негативно.
Это арабское государство отличается необыкновенным культурным разнообразием. В деловых ситуациях возможны встречи с людьми, имеющими различные культурные корни, религиозные верования, а также образовательный уровень. Важно тщательно следить за своей речью и избегать любых комментариев, имеющих оценочный характер, чтобы случайно не оскорбить чьи-либо чувства.
В арабской культуре ценится эмоциональная и экспрессивная речь, достаточно громкая и дополненная достаточно активной жестикуляцией. Напротив, тихая и невыразительная манера высказываться воспринимается как неискренняя. Нередко то, как произнесено, важнее того, что произнесено.
Обмен комплиментами между арабами не является чем-то удивительным. Они довольно часто и многословно хвалят друг друга. Иностранному бизнесмену, если похвала направлена в его адрес, следует ответить адекватно, т.е. сделать ряд комплиментарных высказываний своему партнеру, поскольку именно это от него будет ожидаться. При этом важно помнить, что арабские женщины ни в коем случае не должны быть упомянуты в этих высказываниях.
Важно иметь ввиду, что в общении эмиратцы нередко могут сказать то, что, по их мнению от них ожидают или хотят услышать вместо того, чтобы прямо и открыто высказать свое мнение. Это связано с тем, что арабские семьи десятилетиями (и даже дольше) проживали в одних и тех же общинах, жизнь в которых требовали поддержания гармоничных отношений.
Поскольку в рамках арабской общины семейные или личные отношения нередко накладывались на деловые, такая непрямая, нередко весьма завуалированная манера общения стала характерной и для сферы бизнеса.
При этом подобные скрытые значения хорошо понимаются в арабском обществе. Однако иностранцам придется затратить время на то, чтобы их понять и научиться на них адекватно реагировать. Поэтому в ходе общения осторожно и ненавязчиво уточняйте сказанное вашим партнером.
Если во время того или иного мероприятия вы сидите за низким столиком или на полу, обратите внимание на позу, которую вы при этом заняли. Ваш партнер не должен видеть подошву вашей обуви, это расценивается как очень грубый жест, даже оскорбление, поскольку ноги считаются грязной частью тела.
Такой жест, как подмигивание, воспринимается в Эмиратах как игривый и кокетливый. Стоит избегать даже самых невинных подмигиваний, поскольку вы можете поставить собеседника (особенно, если это женщина) в затруднительное положение.
Есть вопросы? Напишите нам.
Задать вопрос